Antes de pormos as fotos finais deixamos a foto que tiramos com o artista e a lenda que inspirou a pintura!
“O monstro de olhos no focinho” ou “A Fera de Teixeira” (Covilhã)
A fera de Teixeira era de enorme corpulência e astúcia. Todas as semanas visitava a povoação, sempre de noite. Logo que encontrava algum incauto, a fera, que tinha os olhos na ponta do focinho para mais facilmente poder apanhar os homens, comia-o. Quando alguém se aproximava com a intenção de socorrer o acidentado, tinha como paga da sua boa vontade a perda da sua vida. Em cada semana desaparecia um homem, sem se saber como. Os habitantes da aldeia estavam num horroroso pânico por causa da fera. Quando a noite chegava todas as portas e janelas das habitações se fechavam. Certa noite em que a fera não encontrava ninguém nas ruas, entrou numa casa, vendo luz no seu interior. Conta-se que, ficando afocinhada na lareira, deixou de existir a fera, ficando apenas a lenda.
Before we put the final pictures we leave the picture we took with the artist and the legend that inspired the painting!
“The monster that has the eyes on the muzzle” or “The Beast of Teixeira” (Covilhã)
The beast of Teixeira had huge corpulence and cunning. Every week it visited the village, always at night. As soon as it found some dupes, the beast, who had its eyes on the tip of the muzzle to be able to pick up men easily, it ate them. When someone approached with the intention of helping the victim, payed his good will with the loss of his life. Each week a man disappeared, without knowing how. The villagers were in a panic because of the hideous beast. When night came, all the doors and windows of the houses were closed. One night in which the beast could not find anyone on the streets, entered a house, seeing light inside. It is said that it get stuck in the fireplace, dying this way. Now, only remains the legend.






























































